Người làm công lâu đời nhất lịch sử Apple và bí ẩn phía sau danh xưng 'Nhân viên số 8'
Là một trong những nhân viên đầu tiên của công ty công nghệ hàng đầu thế giới, nhân vật này có gì đặc biệt?
Là một trong những nhân viên đầu tiên của công ty công nghệ hàng đầu thế giới, nhân vật này có gì đặc biệt?
Đều là những tỷ phú kiêm doanh nhân hàng đầu nước Mỹ, thế nhưng, phía sau ánh hào quang của hai ông chủ Apple và Microsoft lại là cả một "phi vụ đánh cắp" chưa từng được tha thứ, khi Steve Jobs và Bill Gates cùng ra tay với một ý tưởng không thuộc về mình.
Apple từng khiến giới công nghệ phấn khích với tham vọng AI, nhưng giờ đây đang đối mặt nguy cơ tụt hậu. Với Siri lạc nhịp, dịch vụ bị đe dọa và Trung Quốc đầy rủi ro, Tim Cook buộc phải thay đổi chiến lược.
Một cuốn sách lập luận rằng cách Apple xây dựng chuỗi cung ứng bên ngoài không chỉ là lựa chọn tiết kiệm chi phí, mà ẩn sau đó còn là nhiều bài toán cạnh tranh chiến lược khó có thể tháo gỡ.
Triển lãm mới của Steve Jobs Archive đã tiết lộ tầm nhìn từ năm 1983 của nhà sáng lập Apple về AI tạo sinh.
"Tôi đã làm hỏng việc", Bill Gates cay đắng nhớ lại khi Microsoft bị kiện chống độc quyền cách đây 25 năm để cho Apple có cơ hội trỗi dậy với iTunes, iPod và sau đó là iPhone. Giờ đây, lịch sử đang lặp lại với chính Apple.
Hiện mức đấu giá đã vượt qua con số 15.000 USD và dự kiến sẽ còn tiếp tục tăng trong thời gian tới.
Tỷ phú Bill Gates cho rằng các nhà lãnh đạo như ông cần có một sự tập trung nhất định trong các lĩnh vực đổi mới để có thể dẫn đầu các công ty khác.
Công ty phần mềm an ninh mạng Splunk vừa được bán cho Cisco với giá 28 tỷ USD. Nó có thể không bao giờ tồn tại nếu cố tỷ phú Steve Jobs không đến thăm Đại học Drexel vào năm 1983.